Dessert

November 15, 2011

Dan: Dinner was good. You know what would go really well with dessert? That cheese…what’s it called?

Steph: Oh, yeah….it’s….

Dan: Elderberry?

Steph: What? No, it’s–

Dan: Erkenbrand?

Steph: Erkenbrand?!¬†What is wrong with you? No, it’s–

Dan: Exthilion?

Steph: Gah! Stop saying words! I’ll think of it, just–

Dan: Ettenmoor?

Dan: Entwash?

Steph: Quiet! You are making this hard.

Dan: What? I’m waltzing around it.

Dan: Etonwall?

Steph: Wensleydale.

Dan: Wensleydale!

Dwayne

September 27, 2011

Here’s part of a conversation I had with Dan last night:

Me: Dwayne was here this morning.

Dan: [pauses] Wait. Who’s Dwayne?

Me: You mean you don’t know Dwayne??

Dan: Are you trying to be cute?

Me: [blinks innocently] (this is somewhat difficult for me.)

Dan: So, who’s Dwayne?

Me: Well, every night, I leave the sink clean and empty, and Dwayne visits in the small hours of the night and fills the sink with all kinds of crusty nasty dishes and puddles of mystery liquid. Honestly, I’m surprised you’ve never crossed paths with him, given how early you wake up.

Dan: Oh yeah, I know Dwayne. He’s married to Tina, the used tissue fairy.

Touché, Dwayne.

Handsome is way into old literature. Like, “olde” literature. Olde English tales, Olde Norse Myths. The olde-r, the better. He’s actually working on a Master’s degree in Dusty Tomes in his spare time. As part of his course work, he’s re-reading Beowulf. Did you know a new translation was just released? This is quite exciting and blahblarghblah we now own yet another copy of Beowulf. Like you care!

Anyway, this afternoon Handsome was in the playroom with Peach, and I overheard the following:
“Peach, you wanna read a story with me? Ooh, let’s read Beowulf together! This is a very good story, it’s about a warrior! And it’s written in alliterative verse! Doesn’t that sound like a good story? Yeah? Ok! Let’s read Beowulf!
[pause]
‘Farmer Brown has a problem. His cows like to type. All day long, he hears ‘Click, clack, moo…'”